У Зеленського опублікували переклад його інтерв’ю The Guardian, але щось не сходиться

Поділитися:

Офіс президента опублікував свою версію інтерв’ю Володимира Зеленського із британським The Guardian. Зробили вони це о 9 ранку 8 березня, за день після публікації інтерв’ю британським виданням та після того як інтерв’ю висміяли у соцмережах, але версія ОП дещо відрізняється від версії британських журналістів.

Про відмінності у опублікованих інтерв’ю повідомляє “Громадське радіо”.

Перше, на що одразу можна звернути увагу, це зміна порядку запитань. Наприклад, у The Guardian одним із перших запитань в інтерв’ю зачіпається ситуація із Новими Санжарами, де ексміністерка охорони здоров’я Зоряна Скалецька перебувала на обсервації.

У версії інтерв’ю від ОПУ це запитання написане останнім та з приміткою «Короткий коментар окремо біля дверей».

– Ви відправили міністра чи вона сама хотіла до них (у Нові Санжари)?

– Я їй сказав, що це була б гарна ідея. Вона сама вирішувала, але я запропонував.

Точність перекладу у версії опису президента зберігається, проте інтерв’ю позбавлене всіх авторських коментарів. Наприклад, після відповіді Зеленьского про Зоряну Скалецьку, журналісти The Guardian написали, що відповідаючи, Зеленський посміхнувся так, що стало зрозуміло, що «він надав їй невелику альтернативу».

Також у публікації The Guardian пряма мова Зеленського значно скорочена. Наприклад, замість цитати про підтримку України з боку США автори публікації написали так: «Зеленський робить паузу і сміється. Він набирає повітря, перш ніж дати довгу, заплутану і в основному беззмістовну відповідь щодо потужної підтримки США, яку він відчуває, зокрема, від президента».

У розмові із журналістами президент також відповів на питання стосовно ставлення до «олігархів».

Зокрема в оригінальному інтерв’ю, автори опублікували та описали репліку щодо «вішання олігархів» таким чином. Журналісти припустили, що телевізійний персонаж Зеленського у серіалі «Слуга народу», президент Голобородько, повісив або розстріляв би «олігархів».

«Якщо ми вибрали демократію, то ми не можемо вішати людей, — сказав глава держави. – Хоча… Іноді дійсно цього хочеться. Знаєте, чому? Тому що так було би швидше. Набагато швидше».

Як зазначають журналісти, що речниця Зеленського Юлія Мендель сказала, що він жартує.

«Жартую, звісно», — підтвердив президент.

У варіанті ОП прямої мови про жарт та уточнення Мендель також немає.

Читайте також:

• З 73 гривень до 10 тисяч: середня зарплата в Україні зросла в 144 рази

• Зеленський та Криклій “торгувалися” за вагони для “Укрзалізниці”: хто переміг

• Колишній міністр економіки після відставки збирався спати цілий день та дивитися Netflix