«Какая разніца?», лише б не українською? Як зірки відреагували на впровадження «мовного» закону

Поділитися:

З 16 січня сфера обслуговування в Україні перейшла до пріоритетного використання державної, української, мови. Відтепер «за замовчуванням» обслуговування та інформування має відбуватися українською. Проте якщо клієнту зручніше спілкуватися іншою мовою, а співробітник розуміє цю мову, закон не обмежує використання будь-якої мови. Також дія закону жодним чином не поширюється на особисте спілкування громадян, ведення особистих сторінок в соцмережах тощо. Однак не всі громадяни, а серед них і зірки, сприйняли ці нововведення спокійно.

Телеведуча та акторка Сніжана Єгорова, відома своїми одіозними висловлюваннями, не залишилася осторонь і цієї теми. Через тиждень після впровадження нової норми закону вона опублікувала у Фейсбуці такий «діалог» (російською): «— Мама, а зачем мне учить украинский язык? — Потому что без него, сынок, ты не сможешь работать официантом».

Гуморист і телеведучий В’ячеслав Соломка вже «відзначався» минулої осені відео у соцмережі TikTok, де він висміює нібито вживані українські слова на кшталт «залупівка», «пістрюн» і «яйко-сподівайко» (що, на думку, Соломки, означає «метелика», «член» і «Кіндер Сюрприз»). Тепер законодавчі нововведення Соломка зустрів відеороликом, в якому вживає слово «опіздав» замість «запізнився».

Ексцентричний бізнесмен Гарік Корогодський встиг за кілька днів побувати в обох таборах. Спочатку він повідомив, що не бачить в законі нічого поганого, але за декілька днів за допомоги юристів таки «розгледів» знищення російської мови та приниження її носіїв.

Проте багато зірок сприйняли «мовний» закон як належне.

Наприклад, Злата Огнєвіч, співачка родом з Криму, яка виконує свої пісні як російською, так і українською, у своєму пості знову пояснила своїй аудиторії, що закон не застосовується до особистого спілкування в побуті. І здивувалась обуренню невдоволених.

«Агов! Люди! Чому так багато обурення? Це ж круто! В нас є власна культура, прекрасна культура. І тільки ми можемо її захистити, плекати, любити», – написала співачка Злата Огнєвіч.

Огнєвіч також зазначила, що у Франції чи Італії для громадян не є проблемою спілкуватися державною мовою. Як не є проблемою перейти, наприклад, на англійську, якщо це необхідно.

Український кулінарний експерт, шеф-кухар Євген Клопотенко також повністю підтримав нові правила для сфери обслуговування: «Я вважаю цей закон прекрасним, бо у 2019 році він став рушієм моїх змін. Це надало мені впевненості публічно розмовляти українською і запустило цілий механізм взаємозалежних дій… Закон про мову набагато важливіший, ніж це можна уявити. Бо мова, якою ви думаєте, визначає ваші дії. А ваші дії визначають майбутнє вашої країни».

Неочікувано для багатьох твердо на захист української стала співачка Оля Полякова:

«Може зараз це когось і дратує, але в майбутньому наші діти будуть говорити українською — і це прекрасно. Адже для того, щоб усвідомити, що ти українець, треба вивчати свою мову, треба нею говорити. А якою? Чому ми в нашій країні розмовляємо чужою мовою?».